Friday, April 03, 2009

Grandes poetas de la Historia: Walking Around de Pablo Neruda

Grandes poetas de la Historia

Walking Around de Pablo Neruda

La fragmentación del cuerpo por el tedio
Por Gonzalo Valdivia, en 23 de Marzo de 2009

Neftalí Reyes (1904-1973) conocido por su seudónimo Pablo Neruda fue un poeta que pasó del modernismo a la vanguardia. Evidencia este paso y el nexo entre estos movimientos literarios su visión de la modernidad y el concepto de la fragmentación del mundo y el arte. Su poema Walking Around es vanguardista con la intención de patentar la conciencia de la modernidad en el tedio de la vida rutinaria impuesta por el capitalismo y la sociedad de consumo. El poema cuestiona el sentido de la vida.

El yo poético se desplaza por escenarios cargados de sentimientos negativos, mientras cosifica su propio cuerpo. Lo único que desea es la muerte o el descanso, porque impone su mensaje que está cansado de ser hombre. Se siente fragmentado porque no alcanza la plenitud de su ser, la que no la recupera ni con la productividad de la labor diaria, ni intentando ser solidario. El yo se desmiembra pero estas partes mantienen el mismo ethos, de reflejo del desencanto, desesperación y disolución de la vitalidad.

Pablo Neruda

Pablo Neruda

La fragmentación del hombre: Las partes del ser del yo poético se hallan dispersas en el poema, está atomizado como pies, uñas, pelo y sombra, siendo esta última la representación de su espíritu, porque es inmaterial. El cuerpo se siente anclado en la tierra, sin impulso de realización, el se enuncia por su falta de plenitud, por su auto abandono. A esta división de las partes del ser humano, le corresponde la fragmentación de escenarios cotidianos de la realidad como la peluquería, el cine y la sastrería.

Su cuerpo y sus partes están cansados de la labor productiva, de la jornada semanal, lo que el yo poético anhela es un descanso a su rol en el mundo. O un descanso para el que no puede solucionar las diferencias. Neruda se inscribió en el partido comunista, hizo de la agenda política un motivo para su arte. El yo poético llega a protestar contra el establishment al proponer actos transgresores ridículos como "asustar a un  notario con un lirio", es como si renegara de la vida sedentaria, el extremo de la rutina que odia.


El hombre también está fragmentado por la alienación de los medios de producción del trabajo, donde deja lo mejor de sí cosificándose y entregando la plusvalía al capitalista. Neruda recurre a una lectura de Marx, pues está preocupado por la comunidad. Mientras ve que florecen negocios y pasa por calles miserables, exacerba su sentido de fragmentación, de desánimo y de falta de trascendencia. El hombre está representado por el sufrimiento, por su incapacidad de plenitud en una vida que se le hace ajena.

El tedio: El yo poético está cansado de ser hombre y actuar como tal, su cosificación se relaciona a objetos personales al final del poema que también están sufriendo en el paisaje pobre urbano, estos son "calzoncillos, toallas y camisas que lloran lentas lágrimas sucias", la ropa usada es tan contingente como las partes del cuerpo, ambas se ensucian y tienen que lavarse. Neruda camina por calles populares donde los vecinos cuelgan la ropa de las ventanas y el agua sucia cae al pavimento, contaminando.

Neruda

Neruda

El tedio de este poema refleja el desgaste de la materia, de la carne y los accesorios, el yo poético está en una situación de haber perdido el rumbo de su vitalidad. El yo lírico pasea con odio por la miseria que implica no poder escapar del tedio. El tedio se instala en el presente por la anáfora "sucede que me canso", no hay capacidad de evadir el momento negativo. El yo enunciador del poema se encuentra sin fuerzas para comenzar la semana, siente su cara de cárcel cada lunes, como desprovisto de su libertad.

Por ratos el tedio es la queja del yo ante el entorno que circunda, como si el mereciese algo mejor para su descanso. El extremo son las visiones de pesadilla de pájaros color de azufre e intestinos colgado, el toque macabro para la rabia, que motivaría su transgresión absurda y violenta de la paz del establishment. El escenario hiere al yo poético, lacera su sensibilidad, le quita energías para seguir viviendo. Su queja se extiende a la indolencia de la comunidad que no hace nada para superar la crisis.

La caminata: El yo poético está deambulando desorientado, no tiene norte en su recorrido, está excitado por el desgano, se siente marchito, sin brío, y estancado como un cisne navegando en ceniza. El cisne es el símbolo del poeta en el modernismo, en esta situación marcaría la posibilidad de agotamiento de la creatividad por el tedio, una incapacidad de goce de la vida que perturbaría al poeta. Mientras camina no se libera de su carga afectiva tan negativa, todo el se siente un peso, hasta su sombra.

El yo lírico marcha en medio del cambio de la modernidad, que implica mayor agitación y conciencia de ese ritmo acelerado, con la consecuencia de la presión en el trabajo y en la actitud vital con que sale al mundo cotidiano. De la connotación del título "caminar por ahí" es todo el recorrido realizado por Neruda en su historia de vida, en la cual ha sido marcado por su ingreso al partido comunista, cuyo reflejo es pensar en el petróleo como símbolo de la actividad productiva, en tanto es combustible de la industria.

Pablo Neruda

Pablo Neruda

En esta caminata, el yo poético está tan deprimido que no siente alegría ni color en la vida, más bien se siente enraizado en las tinieblas. El cansancio de ser hombre tiene su correlato en el cansancio de ser comunista, de constatar la utopía de la sociedad del proletariado inviable y con mucho por madurar. Neruda cuestiona sus ideales comunistas, en una época de su vida en que se siente asentado en actividades como la diplomacia y descree de la felicidad basada sólo en la redistribución de bienes.

Conclusión: En este poema Neruda convierte el tedio de la modernidad en un motivo para la pérdida de trascendencia del ser expresado en la fragmentación de su cuerpo, que refleja la fragmentación del arte, de los postulados políticos y la vida en sociedad. El yo poético está cansado de ser hombre y de ser comunista, aunque no se decida a abandonar esta convicción. Su odio y su rabia se debe a la constatación de la dureza y miseria de la vida de la mayoría de personas subordinadas al sistema capitalista.

Foto1: Alexan en Wikipedia
Foto2: Cantus en Wikipedia
Foto3: Rec79 en Wikipedia


Difundan este artículo
CONSULTEN, OPINEN , ESCRIBAN LIBREMENTE
Saludos
Rodrigo González Fernández
Diplomado en RSE de la ONU
 
www.consultajuridica.blogspot.com
www.el-observatorio-politico.blogspot.com
www.lobbyingchile.blogspot.com
www.biocombustibles.blogspot.com
www.calentamientoglobalchile.blogspot.com
www.respsoem.blogspot.com
oficina: Renato Sánchez 3586 of. 10
Teléfono: OF .02-  8854223- CEL: 76850061
e-mail: rogofe47@mi.cl
Santiago- Chile
Soliciten nuestros cursos de capacitación  y consultoría en LIDERAZGO -  GESTION DEL CONOCIMIENTO - RESPONSABILIDAD SOCIAL EMPRESARIAL – LOBBY – BIOCOMBUSTIBLES  ,  asesorías a nivel nacional e  internacional y están disponibles  para OTEC Y OTIC en Chile

LA COMISIÓN EUROPEA PRESENTA UN LIBRO BLANCO SOBRE EL MARCO EUROPEO DE ADAPTACIÓN AL CAMBIO CLIMÁTICO

LA COMISIÓN EUROPEA PRESENTA UN LIBRO BLANCO SOBRE EL MARCO EUROPEO DE ADAPTACIÓN AL CAMBIO CLIMÁTICO


Esta semana la Comisión Europea ha presentado un Libro Blanco en el que se enumeran las medidas que deben adoptarse para aumentar la resistencia de la Unión ante el cambio climático. Estudios recientes indican que los impactos del cambio climático van a ser más rápidos y graves de lo que preveía el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático en su informe de 2007. Europa no estará a salvo de esos efectos y, por tanto, tiene que prepararse para afrontarlos. El impacto del cambio climático va a tener implicaciones regionales diferentes, lo que implica que la mayor parte de las medidas de adaptación tendrán que adoptarse a escala nacional y regional. El marco presentado por la Comisión establece una estrategia en dos fases para la adaptación a los impactos del cambio climático en la UE, que completa las medidas adoptadas por los Estados miembros a través de un planteamiento integrado y coordinado.

  

El Comisario Europeo de Medio Ambiente, Stavros Dimas, ha declarado que "El cambio climático es cada vez más grave e inquietante a medida que pasan los años. Tenemos que trabajar duramente para reducir las emisiones de carbono, pero incluso con las reducciones de emisiones que nos hemos comprometido a realizar, cierto grado de cambio climático es inevitable. Es, pues, fundamental, que empecemos a trabajar ya con gobiernos, empresas y comunidades con objeto de desarrollar una estrategia de adaptación global para la UE, así como de garantizar la integración de la adaptación en las principales políticas de la Unión".

La Comisaria de Agricultura, Mariann Fischer Boel, y el Comisario de Asuntos Marítimos y Pesca, Joe Borg, coincidieron en la necesidad de prepararse ante los impactos del cambio climático que se sentirán en sectores como la agricultura, y en áreas como las zonas costeras y marinas. "Hoy en día, aproximadamente el 50 % de la población europea vive en zonas costeras y, por esa razón, los esfuerzos de adaptación al cambio climático son vitales y urgentes", señaló Borg.

El Libro Blanco presenta un marco dentro del cual la Unión Europea y sus Estados miembros pueden prepararse a los impactos del cambio climático. La primera fase de la estrategia se desarrollará hasta el año 2012 y sentará las bases para la preparación de una estrategia global de adaptación de la UE a partir de 2013. Se centrará en conocer mejor el cambio climático y las posibles medidas de adaptación, y en cómo integrar la adaptación en las principales políticas de la UE. Las decisiones sobre las mejores medidas de adaptación tienen que basarse en sólidos análisis científicos y económicos; no obstante, el contenido y la disponibilidad de información varía mucho según las regiones. En el documento se insiste en la necesidad de crear un mecanismo de intercambio de información sobre los riesgos, impactos y mejores prácticas en el ámbito del cambio climático.

Los impactos del cambio climático van a variar por regiones, siendo especialmente vulnerables las zonas costeras y montañosas, al igual que las llanuras aluviales. Por esa razón, la mayor parte de las medidas de adaptación se aplicarán a nivel nacional o regional. El papel de la Unión Europea consistirá en apoyar esos esfuerzos con una estrategia integrada y coordinada, en particular en cuestiones transfronterizas y en el caso de las políticas que están ya muy integradas a escala de la UE. Como es natural, la adaptación al cambio climático tendrá que ocupar un lugar central en todas las políticas de la UE, en particular en sus políticas exteriores para ayudar a los países más afectados y cooperar en cuestiones de adaptación a nivel internacional con los países socios.

La Comisión ha presentado también tres documentos de reflexión: uno sobre cuestiones relacionadas con el agua, las costas y el medio marino, otro con la agricultura y otro con la salud, basados en el marco establecido en el Libro Blanco.

La Unión Europea está determinada a actuar rápidamente para reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero. Pero mitigar el cambio climático disminuyendo las emisiones de esos gases no es suficiente. Se requiere una respuesta complementaria a corto plazo. Las consecuencias del cambio climático van a ser más importantes de lo previsto y tendrán lugar independientemente de las medidas de mitigación que se apliquen.

Europa tiene que abordar esos efectos. Debe adoptar medidas para aumentar la resistencia de los sistemas naturales y humanos a los impactos del cambio climático. En la UE se están tomando medidas de adaptación, pero no se aplican de forma sistemática y sólo en unos pocos Estados miembros.

La Comisión va a crear un Grupo Director de Impacto y Adaptación, compuesto por representantes de los Estados miembros de la UE que están preparando programas de adaptación a nivel nacional y regional. Ese Grupo consultará con representantes de la sociedad civil y de la comunidad científica. Estará asistido por grupos de trabajo técnicos, uno de los cuales se ocupará de cuestiones agrarias. Antes de 2011, la Comisión establecerá un mecanismo de intercambio de información sobre los impactos del cambio climático.

Más información en
http://ec.europa.eu/environment/climat/adaptation/index_en.htm



Difundan este artículo
CONSULTEN, OPINEN , ESCRIBAN LIBREMENTE
Saludos
Rodrigo González Fernández
Diplomado en RSE de la ONU
 
www.consultajuridica.blogspot.com
www.el-observatorio-politico.blogspot.com
www.lobbyingchile.blogspot.com
www.biocombustibles.blogspot.com
www.calentamientoglobalchile.blogspot.com
www.respsoem.blogspot.com
oficina: Renato Sánchez 3586 of. 10
Teléfono: OF .02-  8854223- CEL: 76850061
e-mail: rogofe47@mi.cl
Santiago- Chile
Soliciten nuestros cursos de capacitación  y consultoría en LIDERAZGO -  GESTION DEL CONOCIMIENTO - RESPONSABILIDAD SOCIAL EMPRESARIAL – LOBBY – BIOCOMBUSTIBLES  ,  asesorías a nivel nacional e  internacional y están disponibles  para OTEC Y OTIC en Chile

agriculturablogger: "El mundo según Monsanto": un libro para dejar de comer tranquilo

Ya llegó a Chile

"El mundo según Monsanto": un libro para dejar de comer tranquilo

Su autora, la periodista francesa Marie-Monique Robin, estuvo en el país para presentar esta investigación que parece una novela: corrupción, ocultamiento de datos, prácticas abusivas y campañas de imagen son los ingredientes, pero todo está perfectamente documentado. Aquí conversa con El Mostrador.cl y advierte que una vez abierta la puerta a los cultivos de Organismos Genéticamente Modificados (OMG), ya no hay vuelta atrás.

Por Claudia Urquieta Ch.

El proyecto de ley que impulsaba la introducción de transgénicos en Francia enfrentó un grave enemigo a la hora de ser votado en el Parlamento: el best seller "El Mundo según Monsanto", de la periodista Marie-Monique Robin.

El ensayo periodístico más leído de los últimos tiempos en el país galo, logró la titánica tarea de cambiar el voto de varios diputados que luego de leerlo decidieron rechazar la iniciativa, por lo que a mediados de 2008 se decidió que la nación liderada por Nicolas Sarkozy quedaría libre de este tipo de plantaciones.

En poco más de 500 páginas y a través de un lenguaje fluido, con datos fidedignos y plenamente respaldados, el lector descubre los tentáculos del gigante de los transgénicos que lo han llevado a conseguir, gracias a gobiernos y legislaciones permisivas, dominar el mercado mundial de la alimentación.

También lo sucedido con sus primeros productos, como los PCB, o el plaguicida "agente naranja" usado en Vietnam. Además, detalla cómo la corporación estableció puentes con los máximos organismos de toma de decisión de Estados Unidos (la EPA y la FDA), lo que le valió introducirse en ese mercado, legitimándose así en todo el mundo.

Un dato decidor es que la transnacional jamás concedió una entrevista a la periodista, ya que sospechaban que la investigación no sería favorable para ellos.

Para la autora, que estuvo esta semana en Chile presentando su libro -de Ediciones Península-, junto a un documental del mismo nombre, dar el paso a la introducción de este tipo de cultivos es un camino sin regreso.

En Latinoamérica, Argentina es el mayor productor de cultivos transgénicos, con 18 millones de hectáreas. También ha entrado a Brasil y Paraguay, con métodos nada ortodoxos, según explica la autora.

En Chile es posible producir semillas transgénicas, pero están prohibidas las plantaciones de Organismos Genéticamente Modificados (OGM). Situación que podría cambiar si se aprueba el proyecto de ley "Bioseguridad de Vegetales Genéticamente Modificados", presentado en el Senado en 2006 con la firma del el actual candidato presidencial Eduardo Frei y los parlamentarios Fernando Flores, Juan Antonio Coloma, Alberto Espina y Andrés Allamand.

En conversación con El Mostrador, la documentalista y directora de cine explica por qué la lectura de este libro es materia obligada para entender cómo opera esta transnacional y los peligros que entraña abrir la puerta a los cultivos transgénicos. Y recalca que "no se trata de que haya una gran conspiración. El tema de fondo es la falta de información".

-¿Cuáles fueron los motivos fundamentales que hicieron a los diputados galos rechazar el ingreso de los cultivos transgénicos?

-Básicamente que los transgénicos no fueron seriamente estudiados, por lo que no se sabe a ciencia cierta las consecuencias para la salud humana. La falta de evaluación tiene sus motivos relacionados con el enorme poder de la transnacional, que son detallados en el libro.

Además, los transgénicos son plantas pesticidas. Esto, porque es una planta manipulada para poder resistir las fumigaciones de un herbicida de Monsanto: el Roundup, que es muy tóxico. Aunque la empresa siempre ha dicho que no es así, pero esconde datos.

-¿Cómo cuáles?

-Hay estudios que demuestran que da cáncer, que es un perturbador endocrino y que afecta el sistema de reproducción de hombres y mujeres. Hay un país, Dinamarca, que lo prohibió definitivamente.

En Europa hay mucha presión de la sociedad civil porque es el herbicida más vendido del mundo: 70 por ciento de los transgénicos cultivados en el mundo fueron manipulados para poder resistir a este Roundup.

-¿Por qué decidió hacer una investigación de esta transnacional?

-Monsanto es la primera empresa semillera del mundo ahora. No sólo es el primer productor de transgénicos, sino que es muy importante porque  está relacionada con toda la cadena alimentaria.

Por eso quería saber quien era esta empresa, que además en su sitio web dice que su meta es ayudar a los campesinos para que produzcan alimentos más sanos o que se reduzca la contaminación ambiental. La idea era saber si se podía confiar, porque lo que están haciendo es muy definitivo: una vez que se introducen los transgénicos en un país es muy difícil echar marcha atrás.

Pero contaminan las  demás variedades, llevan a la reducción de la biodiversidad, tal como lo vi en Canadá con la colza transgénica, que acabó con toda las demás variedades por efectos de la polinización.

-Más allá de estos argumentos, existe la percepción desde los sectores que apoyan la introducción de transgénicos en Chile de que si no se utiliza este tipo de herramientas el país queda atrás en el tema agro alimentario. De hecho la ministra de Agricultura, Marigen Hornkohl, en un seminario sobre el tema destacó el aporte de los cultivos genéticamente modificados.

-Por el contrario. Ese es un argumento de Monsanto, pero no es así. Los transgénicos que hay actualmente son plantas pesticidas que no son evaluadas por lo que son. Además no las necesitamos, y el rendimiento de este tipo de plantas es más bajo según muchos estudios.

Lo que hay detrás de todo esto es que los transgénicos son patentados. O sea cada agricultor que siembra de estas semillas tiene que firmar un contrato que dice que no puede conservar una parte de su cosecha para resembrar al año siguiente, como hacen todos los agricultores del mundo.

Si no, lo que hace Monsanto es mandar a la Policía de los Genes.

-Le pregunté al representante de Chile de Monsanto al respecto y me dijo que no sabía de ninguna organización de este tipo.

-(Se ríe) Hay centenares de casos y juicios, informes sobre eso. Me contacté con víctimas de la policía de los genes. Incluso los propios norteamericanos lo han publicado.

Son agencias privadas contratadas por Monsanto que mandan detectives a los campos que toman muestras y si no pueden comprobar que han comprado sus semillas, les hacen un juicio.

-¿Estos juicios los gana generalmente la empresa?

-Siempre. Cuando un agricultor ha conservado parte de su cosecha, pero la empresa también gana cuando el agricultor ha sido contaminado por el vecino. El tema es ¿cómo vas a parar la polinización abierta? Según datos oficiales del ministerio de Canadá, los OGM ya colonizaron a todo el país y las plantaciones convencionales casi desaparecieron.

Además es un monopolio total. Me entrevisté con varios agricultores que tenían plantaciones orgánicas: no pueden mantenerlas porque están contaminadas. 

Monsanto está comprando las empresas semilleras del mundo, más de 50 en los últimos 10 años, como en India. Así, impone sus semillas transgénicas patentadas.

-O sea ¿Chile podría poner en peligro su producción tradicional si aprueba la entrada de los cultivos transgénicos?

-Claro, por eso no hay cultivos transgénicos en Francia, porque la contaminación es muy potente. En el resto de Europa tampoco hay, salvo en España y Alemania.

-¿Qué le parece la política impulsada por el SAG que impide hacer público el lugar exacto dónde están los cultivos de semillas?

-No tengo nada contra la ciencia y la investigación, pero que en el tema de los transgénicos no sea a campo abierto, porque el peligro de esto es la contaminación.

 

 Ver además:

El silencioso aterrizaje de los transgénicos en Chile


Difundan este artículo
CONSULTEN, OPINEN , ESCRIBAN LIBREMENTE
Saludos
Rodrigo González Fernández
Diplomado en RSE de la ONU
 
www.consultajuridica.blogspot.com
www.el-observatorio-politico.blogspot.com
www.lobbyingchile.blogspot.com
www.biocombustibles.blogspot.com
www.calentamientoglobalchile.blogspot.com
www.respsoem.blogspot.com
oficina: Renato Sánchez 3586 of. 10
Teléfono: OF .02-  8854223- CEL: 76850061
e-mail: rogofe47@mi.cl
Santiago- Chile
Soliciten nuestros cursos de capacitación  y consultoría en LIDERAZGO -  GESTION DEL CONOCIMIENTO - RESPONSABILIDAD SOCIAL EMPRESARIAL – LOBBY – BIOCOMBUSTIBLES  ,  asesorías a nivel nacional e  internacional y están disponibles  para OTEC Y OTIC en Chile