Sunday, October 18, 2009

'Penguin Tasters' o cuando los editores apuestan por la movilidad

'Penguin Tasters' o cuando los editores apuestan por la movilidad

Posted: 17 Oct 2009 10:57 AM PDT

Penguin tasters

La editorial Penguin de Inglaterra vuelve a sorprendernos con una nueva iniciativa de mercadeo editorial. Se trata de Penguin tasters (catadores de Penguin, podría ser la traducción) y que se presenta como una plataforma de descarga de primeros capítulos de las ediciones de los libros de esta reconocida editorial.

La invitación que hacen es a descargar estos primeros capítulos en cualquier equipo móvil iphone o blackberry, o a la computadora e imprimirlos, pero sobre todo motivan a que sean intercambiados con otras personas a través del correo electrónico o el bluethooth.

La idea de base, obviamente, es acercar los textos a los lectores y motivarlos a que luego los compren en la versión papel. Si hacemos click en alguno de los capítulos que aparece en la página web, automáticamente se descarga el primer capítulo y el sistema nos manda a la ficha del libro donde aparece un resumen y el link para la compra.

Otra posibilidad que tienen los lectores es la de establecer alertas para determinados autores o títulos, a través de las cuales pueden recibir información actualizada en su correo electrónico. No dudo que vaya a ser una nueva herramienta que fomente la venta de los libros.

Lo que hecho de menos aquí es el vínculo a conversaciones sobre estos libros (comentarios, foros, etc.). Hasta ahora parece una herramienta más para vender pero no para fomentar la conversación, sin, embargo, no deja de ser interesante.

Vía | Penguin.uk
En Papel en Blanco | Penguin

Diccionario Literario: in media res

Posted: 17 Oct 2009 03:26 AM PDT

juglares.jpgIn medias res (en latín: "en medio de las cosas") es una técnica literaria donde la trama (los hechos tal y como nos los presenta el narrador) comienza en mitad de la fábula (los hechos ordenados en el tiempo linealmente).

Se contrapone al concepto de ab ovo (literalmente "desde el huevo") o ab initito ("desde el inicio"). En las obras comenzadas in media res los protagonistas, los lugares y la propia trama se nos presentan mediante flashbacks. Los términos in media res y ab initio fueron utilizados por primera vez por Horacio en su Ars Poetica.

Uno de los ejemplos más antiguos de obra comenzada 'in media res' es la Odisea de Homero, pues el poeta, tras invocar a las musas, comienza la narración cuando ya han transcurrido veinte años desde la marcha de Odiseo. Los primeros cantos nos presentan a Telémaco y Penélope resistiendo la dura situación con los pretendientes y Odiseo aparece en la corte de Feacia, donde él mismo contará a sus anfitriones los diez años de penuria que ha vivido intentando volver a Ítaca desde Troya.

Una de las obras tratadas en este blog, el Romacero Gitano de Federico García Lorca, utiliza esta técnica, respetando la estructura de los romances medievales que él toma como referencia para su poemario.

Los romances medievales castellanos tenían como procedimiento habitual comenzar la narración sin ponernos en antecedentes sobre los personajes y acciones anteriores; de hecho, muchas veces ni siquiera se nos anuncia quién habla y sólo lo descubrimos más tarde gracias a las palabras del interlocutor. Un ejemplo muy claro es el Romance de Abenámar, una de las composiciones más destacadas del Romancero Viejo:

—¡Abenámar, Abenámar,

moro de la morería,
el día que tu naciste
grandes señales había!
Estaba la mar en calma,
la luna estaba crecida,
moro que en tal signo nace
no debe decir mentira.
Allí respondiera el moro,
bien oiréis lo que diría:
—Yo te la diré, señor,
aunque me cueste la vida,
porque soy hijo de un moro
y una cristiana cautiva;
siendo yo niño y muchacho
mi madre me lo decía
que mentira no dijese,
que era grande villanía;
por tanto pregunta, rey,
que la verdad te diría.
—Yo te agradezco, Abenámar,
aquesa tu cortesía.
¿Qué castillos son aquéllos?
¡Altos son y relucían!
—El Alhambra era, señor,
y la otra la mezquita,
los otros los Alixares,
labrados a maravilla.
El moro que los labraba
cien doblas ganaba al día,
y el día que no los labra,
otras tantas se perdía.
El otro es Generalife,
huerta que par no tenía,
el otro Torres Bermejas,
castillo de gran valía.
Allí habló el rey don Juan,
bien oiréis lo que decía:
—Si tu quisieses, Granada,
contigo me casaría;
daréte en arras y dote
a Córdoba y a Sevilla.
— Casada soy, rey don Juan,
casada soy, que no viuda;
el moro que a mí me tiene
muy grande bien me quería.

En Papel en Blanco | Diccionario Literario

Fuente
Saludos
Rodrigo González Fernández
Diplomado en RSE de la ONU
Diplomado en Gestión del Conocimiento de la ONU
www.consultajuridica.blogspot.com
Dirección: Renato Sánchez 3586 Of 10
Fono Cel. 93934521
SANTIAGO CHILE
 
SOLICITE NUESTROS CURSOS, CHARLAS Y ASESORIA EN RESPONSABILIDAD SOCIAL EMPRESARIAL-LOBBY – LIDERAZGO-CALENTAMIENTO GLOBAL-ENERGIAS RENOVABLES ( PARA OTEC, ORGANIZACIONES )

No comments: